NOTICIAS

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Today, all the secondary students enjoyed International Community Day which had been organised by our Head Students. Each secondary student was allocated a country and each country had a stall selling food from that country. The students also participated in a variety of activities and the BSM Football World Cup is currently taking place. For those students not interested in football, there was music and dancing in the dining room.

Todos los alumnos de Secundaria han disfrutado hoy del Día Internacional de las Comunidades, organizado por nuestras "Head Students". A cada alumno de Secundaria se le había asignado un país y cada país tenía un puesto de venta de comida. Los alumnos también han participado en diversas actividades y en estos momentos se está celebrando la Copa del Mundo de Fútbol de BSM. Para los que no estaban interesados en el fútbol, hubo música y baile en el comedor.
... Ver másVer menos

Today, all the secondary students enjoyed International Community Day which had been organised by our Head Students.  Each secondary student was allocated a country and each country had a stall selling food from that country. The students also participated in a variety of activities and the BSM Football World Cup is currently taking place. For those students not interested in football, there was music and dancing in the dining room.

Todos los alumnos de Secundaria han disfrutado hoy del Día Internacional de las Comunidades, organizado por nuestras Head Students.  A cada alumno de Secundaria se le había asignado un país y cada país tenía un puesto de venta de comida. Los alumnos también han participado en diversas actividades y en estos momentos se está celebrando la Copa del Mundo de Fútbol de BSM. Para los que no estaban interesados en el fútbol, hubo música y baile en el comedor.Image attachmentImage attachment+7Image attachment

1 CommentComment on Facebook

What a great idea!

Racial Stereotypes - TEDxYouth@BritishSchoolVilareal ... Ver másVer menos

Video image

0 ComentariosComment on Facebook

After studying gothic art in their Spanish Geography and History classes, Year 9 carried out an activity based on one of the most characteristic elements of this art: stained glass windows. To do this, the students made different models of stained glass windows using black cardboard and transparent coloured paper. The students employed great teamwork during this task. You can see the results below which are currently displayed in the classrooms and corridors of the school.

Después de ver y estudiar el arte gótico en la asignatura Geografía e Historia, hemos decidido realizar una actividad con el alumnado de Year 9, sobre uno de los elementos más característicos de este arte: las vidrieras. Para realizar esta actividad, los alumnos han realizado diferentes modelos de vidrieras en cartulina negra junto con papel de colores transparentes. Destacamos el gran trabajo en equipo que han realizado y la predisposición a este tipo de trabajos. A continuación, os enseñamos el resultado de esta actividad, que se puede ver en algunas aulas y pasillos del colegio.
... Ver másVer menos

After studying gothic art in their Spanish Geography and History classes, Year 9 carried out an activity based on one of the most characteristic elements of this art: stained glass windows. To do this, the students made different models of stained glass windows using black cardboard and transparent coloured paper. The students employed great teamwork during this task. You can see the results below which are currently displayed in the classrooms and corridors of the school.

Después de ver y estudiar el arte gótico en la asignatura Geografía e Historia, hemos decidido realizar una actividad con el alumnado de Year 9, sobre uno de los elementos más característicos de este arte: las vidrieras. Para realizar esta actividad, los alumnos han realizado diferentes modelos de vidrieras en cartulina negra junto con papel de colores transparentes. Destacamos el gran trabajo en equipo que han realizado y la predisposición a este tipo de trabajos. A continuación, os enseñamos el resultado de esta actividad, que se puede ver en algunas aulas y pasillos del colegio.Image attachmentImage attachment+5Image attachment

0 ComentariosComment on Facebook

🇬🇧 Our Summer School programme is now available, which will take place in July (and this year we have added the last days of June!). 🌞Aimed at children between 5 and 12 years old, enrolment is open to students from the school and external students. ⛱ The summer programme will be run by Miss Eve, Mr Cadwallader and Maria Galvez. As it is every year, English is combined with fun activities, sports and swimming pool (*TBC). We have limited places and a 5% discount will be applied to registrations received before 31st March.

🇪🇸 Ya está disponible nuestro programa de Summer School, que tendrá lugar en Julio (¡y este año añadimos los últimos días de Junio!). 🌞 Dirigido a niños entre 5 y 12 años, la matrícula está abierta para alumnos del colegio y alumnos externos. ⛱ El programa de verano está a cargo de Miss Eve, Mr Cadwallader y María Gálvez. Como cada año, se combina el inglés con actividades divertidas, deporte y piscina (*Pendiente de regulación local). Contamos con plazas limitadas y se aplica un 5% de descuento a las inscripciones realizadas hasta el 31 de Marzo.

#summercamp #summerschool #Summer #school #málaga
... Ver másVer menos

🇬🇧 Our Summer School programme is now available, which will take place in July (and this year we have added the last days of June!). 🌞Aimed at children between 5 and 12 years old, enrolment is open to students from the school and external students. ⛱ The summer programme will be run by Miss Eve, Mr Cadwallader and Maria Galvez. As it is every year, English is combined with fun activities, sports and swimming pool (*TBC). We have limited places and a 5% discount will be applied to registrations received before 31st March.

🇪🇸 Ya está disponible nuestro programa de Summer School, que tendrá lugar en Julio (¡y este año añadimos los últimos días de Junio!). 🌞 Dirigido a niños entre 5 y 12 años, la matrícula está abierta para alumnos del colegio y alumnos externos. ⛱ El programa de verano está a cargo de Miss Eve, Mr Cadwallader y María Gálvez. Como cada año, se combina el inglés con actividades divertidas, deporte y piscina (*Pendiente de regulación local). Contamos con plazas limitadas y se aplica un 5% de descuento a las inscripciones realizadas hasta el 31 de Marzo.

#Summercamp #SummerSchool  #Summer #School #málagaImage attachment

2 ComentariosComment on Facebook

Que horario seran?

🇬🇧 We have just received a summary of the videos from the TEDx Youth Programme, held a month ago at ISP's school, Laude El Altillo, in Jerez de la Frontera (Cadiz). During the event, 12 students representing their respective ISP schools in Spain were able to present their ideas to change the world through inspiring talks. Kacper J. (Year 11) represented BSM with a talk that made us stop and think about "breathing".

🇪🇸 ¡Ya nos han llegado el vídeo resumen del Programa TEDx Youth, celebrado hace un mes en el colegio de nuestro grupo Laude El Altillo, de Jerez de la Frontera (Cádiz). Durante el evento, 12 alumnos representantes de sus respectivos colegios ISP en España pudieron exponer ideas para cambiar el mundo, a través de inspiradoras charlas. Kacper J. (Year 11) representó a BSM con una charla que nos hizo parar para reflexionar sobre la "respiración".

#tedxyouth #ispschools #whereconfidencegrows
... Ver másVer menos

Year 1 had a wonderful morning exploring Gibralfaro Castle. We were very excited to spot the different features of castles that we learnt about during class time. The children were all extremely well behaved and a credit to us all.

Year 1 pasó una mañana maravillosa explorando el Castillo de Gibralfaro. Nos encantó ver las diferentes características que habíamos aprendido en clase sobre los castillos. Los niños se portaron muy bien y dejaron el pabellón... ¡muy alto!
... Ver másVer menos

Year 1 had a wonderful morning exploring Gibralfaro Castle. We were very excited to spot the different features of castles that we learnt about during class time. The children were all extremely well behaved and a credit to us all. 

Year 1 pasó una mañana maravillosa explorando el Castillo de Gibralfaro. Nos encantó ver las diferentes características que habíamos aprendido en clase sobre los castillos. Los niños se portaron muy bien y dejaron el pabellón... ¡muy alto!Image attachmentImage attachment+7Image attachment

0 ComentariosComment on Facebook

Load more